Портал между народами.
В июле текущего года по приглашению общественной организации «Портал к искусству» из Германии, член Союза писателей России и Академии российской литературы Сергей О. Крестьянкин провёл несколько творческих вечеров с немецкими и русскоговорящими слушателями.
Встречи проходили в городах: Магдебург, Берлин, Барлебен, Цербст, Лейпциг, Кёльн, Веттер.
Автографы благодарным слушателям и читателям.
«Один из вопросов мне задавали почти на всех встречах: почему я, русский писатель, провожу свои творческие вечера именно в Германии, а не в Польше, во Франции, или Бельгии? Всё объяснялось просто. Во времена существования ГДР мой отец был офицером Советской армии, и мы жили в нескольких городах Германии, в том числе и в знаменитом Цербсте. А в школу я ходил в Магдебурге. Кроме того, немецкая художница, Елена Рамсдорф, делала иллюстрации к моей предыдущей книге, а проживает она в Магдебурге. Так что получилась такая своеобразная взаимосвязь…
В год 74-летия победы над фашизмом на своих выступлениях я передавал принимающей стороне сборники наших писателей и поэтов: «Тульское слово», «Иван-озеро» и «Ежи на площади Победы». А ещё знакомил немцев с изданиями, которые выходят в нашей области. Это альманахи «Тула», «Дом Радуги», «Пегасик», «Ковчег», «Среда», «День тульской поэзии» и журнал «Приокские зори».
Отрадно было слышать, что, прочитав объявления в газетах о моих творческих вечерах в разных городах, некоторые немцы, знающие русский язык, залезли в Интернет и нашли информацию обо мне и моих произведениях в тульских, московских и международных изданиях. Об этом они и сообщали мне на наших встречах, заявляя, что знакомы с моей прозой, это подтверждалось их вопросами по конкретным рассказам. Было неожиданно и приятно. Значит, Запад жаждет общения, немцам интересно, что за люди живут в России, чем дышат, о чём думают и пишут».