Уважаемые авторы «Приокских зорь»!

Номером 4, 2025 «ПЗ» мы завершаем Юбилейный, двадцатый год издания нашего журнала; см. редакционную колонку в №1, 2025 «ПЗ». Искренне благодарим всех авторов и читателей, приславших нам поздравления с Юбилеем!

Хотелось бы — для целей дальнейшего совершенствования литературного качества журнала — напомнить его авторам некоторые непреложные истины скорее «технического» характера.

Журнал наш молод по историческим меркам, но он позиционирует себя именно как «журнал классической традиции»; той традиции, что сложилась в русской литературной журналистике за два века, начиная от «Почты духов» И. А. Крылова, «Современника» А. С. Пушкина и особенно «Отечественных записок» Н. А. Некрасова. Тем более, что «Приокские зори» являются всероссийским журналом, выходящим под эгидой Союза писателей России и Академии российской литературы… как говорится, obligatio obligati (положение обязывает, лат.).

В то же время ситуация такова, что в последние 20—30 лет в литературу влился мощный поток так называемых (это в ранее принятом, вовсе не обидном смысле!) самодеятельных авторов, особенно в жанре поэзии, то есть еще только нащупывающих свои тропы в словесности, как правило, не имеющих литературно-филологического образования и, увы, не особенно-то стремящихся к таковому самообразованию. Самое огорчительное для нас, редакции «Приокских зорь», что большинство из таких авторов незнакомы с упомянутой выше традицией общения автора и журнала. Отсюда и недоразумения, обиды — особенно у поэтов, как людей эмоционально экспрессивных — и пр. Дескать, почему не напечатали в текущем номере? на каком основании, без согласования со мной, исправили строку моего стихотворения? зачем сократили концовку моего рассказа? … и так далее, порой с выражением малопечатных пожеланий сотрудникам редакции… Слава Всевышнему, что не обижаются на корректуру их текстов, в которых число грамматических ошибок достигает до 20—30—40 (?!) на один стандартный машинописный лист, то есть 1800 знаков, включая пробелы…

Итак, напомним существенные «технические» правила классической русской литературной периодики.

Редакция имеет право, без согласования с автором, сокращать, литературно редактировать, корректировать, возвращать авторам для доработки, не публиковать, также без объяснения, переносить в последующие номера и пр. То есть, посылая свою рукопись в журнал, автор тем самым соглашается с этими, общепринятыми журнальными правилами. И пусть они гордятся, что встают в один ряд с Л. Н. Толстым, Ф. М. Достоевским и всеми остальными титанами русской литературы, которые не роптали на сотрудников «Отечественных записок», где их (гениальные) тексты также правили, сокращали и корректировали!

И имейте в виду, дорогие наши авторы: «Приокские зори» есть, пожалуй,  единственный из новых (то есть постсоветских) журналов, имеющий полный (хотя и общественный) состав профессионально подготовленных редакторов, корректоров, верстальщиков, зав. отделами, членов редакции и редколлегии. А творения вашего ума, души и рук только выигрывают от их внимательного, добросердечного отношения!

… Кстати поэтам рекомендуем сделать настольной книгой «Теорию стиха» Жирмунского, а в части отношений автора и журнала — роман Джека Лондона «Мартин Иден».

В путь!

Редакция журнала «Приокские зори»

Валерий Маслов — Коваленко (Бугримовой) Ольге Николаевне

«Солнце светит всем одинаково, только одних ослепляет,

и они закрывают глава и видят тьму,

а для других расцвечивает мир яркими красками«.

                                                                                                 О.Н. Бугримова. Из книги «Взгляд из глубины памяти «(Т. «Аквариус«, 2024)

С этого афоризма и хотелось бы начать этот очерк о нашей коллеге — замечательной талантливой советской, русской писательнице, воспитавшей целую плеяду литераторов, прекрасного отзывчивого человека, члена Союза писателей России, члена Литературного фонда России, члена Общества православных писателей при Тульской Духовной Семинарии, общественного и творческого деятеля Коваленко (Бугримовой) Ольге Николаевне, у которой 19 сентября этого года большой юбилей — 75 лет.

Выступая на Санкт-Петербургском международном форуме объединённых культур, Президент РФ В.В. Путин, подчеркнул, что особая роль в их развитии принадлежит Союзу писателем России, который «консолидирует в своих рядах наиболее ярких их представителей». Это в полной мере относится к Коваленко (Бугримовой О.Н.), которая влилась в ряды нашего отделения СПР.

Ольга родилась в д. Ключище Каменского района Пензенской области. Окончила Пензенский государственный педагогический институт им. В.Г. Белинского.

Свою творческую деятельность она начала ещё в школе, когда стала писать первые стихи.. Печататься стала с небольших заметок о своём земляке  М.Ю. Лермонтове в областной газете «Пензенская правда». Многие годы в Оренбургской области работала заведующей библиотекой и вела литературную гостиную «Золотое пёрышко», из которой вышло немало талантливых поэтов и писателей.

В настоящее время живёт в Туле. Является автором шести книг, из которых крайняя — «Взгляд из глубины памяти» — является не только своеобразной автобиографией, но и книгой избранных стихов, прозы, очерков об известных литераторах, афоризмов, и вполне может претендовать на награждение премией им. Л.Н. Толстого Правительства Тульской области. При этом, Ольга Николаевна никогда не поступается порядочностью и совестью, а её своеобразным кредо является афоризм «Живи с открытой душой, но не позволяй в неё плевать» из упомянутой выше книги.

Она продолжает свою активную литературную деятельность в творческом клубе «Московский Парнас», литературных православных клубах при Тульской Духовной Семинарии «Ковчег» и «Родник».

Например, вот какой отзыв получила она от коллектива Музея А.К. Толстого: «Замечательный творческий подарок получил Мемориальный музей А.К.Толстого от Ольги Николаевны Коваленко (литературный псевдоним Бугримова). Ольга Николаевна связана с краснорогскими местами. Она была замужем за Н.В.Бугримовым из с.Усошки и в течение 30 лет приезжала в наши края и неоднократно посещала усадьбу А.К.Толстого. Ольга Николаевна написала несколько стихотворений о Толстых и Красном Роге! Коллектив Мемориального музея искренне благодарит Ольгу Николаевну за подарок и за добрые слова!»

Ольга Николаевна является также автором талантливых сборников стихов «Неплакучая ива» и «Мои созвучия», прозы «Под родным небосводом» и других.

Её стихи и рассказы печатались в альманахе «Московский Парнас», в третьем выпуске Антологии современной поэзии Института кандидатов Академии русской литературы «Рождены для вдохновенья», журналах: «Приокские зори», «Читаем, учимся, играем», в коллективных сборниках: «Тула – наш дом», «Голос», хрестоматии «Три века тульской поэзии», в книге Левона Абрамяна «Всё остаётся людям», «Пегасик», «Сон праведника», «Ковчег», «На крыльях Пегаса», газете «Тульский литератор» и многих других.

Является членом редколлегии альманаха «На крыльях «Пегаса». В её творческой копилке более 200 публикаций на разные темы в центральных  газетах, а также в газетах  Пензенской, Оренбургской и Тульской областей и более 30 публикаций в коллективных сборниках стихов и прозы. На  стихи автора написано несколько песен.

Имеет свои страницы на Интернет сайтах:  «Proza.ru» и «Stihi.ru», Клуб «Слава Фонда», «Московский Парнас», «Тульский Арсенал», «Неизвестный гений», на сайте Международного союза писателей «Что хочет автор» и других.

Неоднократный Дипломант и Лауреат литературных конкурсов в различных номинациях: «За прикосновение к легенде», «Ум ищет божества, а сердце вдохновенья», «Все краски жизни», «Читаем Пушкина», «Подвиг», «Я радость нахожу в друзьях» и т.д.

За активную литературно – общественную деятельность неоднократно награждалась грамотами и благодарственными письмами Тульского регионального отделения Союза писателей России, Литературного сообщества писателей России, Тульской Духовной Семинарии и других.

Ольга Николаевна активно поддерживает патриотическое направление в литературном процессе и Специальную военную операцию, является Дипломантом Всесоюзного конкурса народного творчества  за цикл патриотических стихов о Родине и Армии.

Награждена литературно – общественными премиями Союза писателей России: «Герой нашего времени» с вручением ордена «М.Ю.Лермонтов», «Золотая осень» им. С.А.Есенина» с вручением одноимённого ордена и литературной премией имени А.С.Грибоедова с вручением медали А.С.Грибоедова.

Ветеран труда.  За трудовые успехи награждена нагрудным знаком Министерства культуры РФ «За заслуги в культуре».

Пожелаем Ольге Николаевне долгих творческих лет жизни, крепкого здоровья и продолжать радовать своих читателей новыми талантливыми произведениями! Многая лета!!!

 

Валерий Маслов,

заместитель председателя Тульского регионального отделения Союза писателей России,

заслуженный работник культуры РФ,

член Общественного совета министерства культуры и туризма ТО.

Трещев Евгений: Сапожникову Владимиру Григорьевичу

Трещев Евгений: «Сапожникову Владимиру Григорьевичу — прекрасному человеку и юбиляру счастья и благополучия»

Сапожников Владимир Григорьевич родился 14 сентября 1955 года на Смоленщине в семье сельских учителей. В настоящее время заведует кафедрой педиатрии Тульского государственного университета, профессор, доктор медицинских наук. Член Правления ТРО «Союза писателей России». Член ТРОПО «Знание».

В студенческие годы становился лауреатом Смоленского областного литературного конкурса «Пою мое Отечество». Лауреат литературной премии им. Л.Н.Толстого, дипломант всероссийской литературной премии им. А.Толстого, в 2019 году стал лауреатом Всероссийской литературной премии им. М.А.Булгакова. С 1999 года – член Союза писателей РФ, автор 31 поэтических и прозаических книг, публиковался в журналах «Наш современник», «Роман-журнал 21 век», «Приокские зори», в альманахе «Дым Отечества. В поисках утраченного», «Общеписательской литературной газете», газете «Российский писатель», «Медицинской газете», во многих периодических изданиях России, Белоруссии, Киргизии.

Произведения В.Г.Сапожникова патриотичны, наполнены  искренней любовью в  матушке России, русской нации. Автор опубликовал свои стихи, рассказы в поддержку СВО на Донбассе в различных периодических изданиях Тулы, Москвы, Смоленска, Калуги.

Почетный работник высшего профессионального образования РФ. А еще он поэт. Просто — ПОЭТ. И добавить к этому можно только его стихи. Он обладает неповторимым авторским голосом. Стихи его похожи на музыку, слова в них емкие, подгоняемые ритмическим камертоном. Они — его лирическая биография: в них память сердца, рассказ о времени и о себе.

Он не только интересный автор, но и, без сомнения, добрый и умный человек, способный больше отдавать, чем брать. Читателей и слушателей подкупает искренность, доброжелательность, желание поэта поделиться своими мыслями и сомнениями. Слова под его пером приобретают новое звучание и смысл. Они воплощают в себе все многообразие и богатство внутреннего мира автора, его переживаний и раздумий. Он не стремится казаться оригинальным, а просто идет своей дорогой, пишет, как может и как любит, чтобы высказать заветное до конца.

А поэзия для него — это способ жить, она рождается из всего. Ведь одни и те же горести и страсти терзают человеческие сердца из века в век. И так будет всегда! И. С. Тургенев писал, что поэзия «разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия».

В. Г. Сапожников все это видит и отражает в своем творчестве. Ощущение одушевленности пространства рождает тишину и тайну, исходящую от поэтических строк. Владимир Григорьевич — поэт удивительно светлый и гармоничный. Эмоциональное содержание его поэзии связано с богатством ассоциативных свойств слов, образов и выражений, используемых в стихотворениях. Все спаяно, скручено, пережито. Здесь мастерство и сердечность присутствуют одновременно, а в стихах нет ничего лишнего и случайного, но есть наполнение, содержание, идея.

Многие его тексты радуют душу и питают разум. Они хороши тем, что в них отражен сложный и пестрый поэтический мир, слышится спокойная задушевность, гармония, проступает умная сбалансированность повествовательных линий. В его стихах отражены настроения и переживания, нашедшие отклик в общественном сознании. Среди них выделяются своей гражданственной направленностью стихотворения: «России», «Русский дух», «Смоленщина», «Пробуждение», «Русский — это религия…», «Тула», «Сыну Сереже».

«Какая ты красивая, Россия! 

Синеют бесконечные поля, 

И горизонт от леса синий — синий, 

И не понять, где небо, где земля».

(В. Сапожников. России).

     Он певец России с ее неоглядными далями и славным прошлым. Глубоким чувством патриотизма проникнуто все его творчество. Это делает его стихотворения значительными, одухотворяет поэтические строки.

    «Мне не надо заморских причуд, 

А приятней — пускай не впервой! 

— Посмотреть, как по небу плывут 

Стаи птиц над родной стороной.»

(В. Сапожников. Сыну Сереже).

    В стихотворении «Смоленщина» он говорит:

«Чтоб быть счастливым 

— много ль нужно нам? 

Жить на земле,

где жили наши деды, 

любить жену, 

делить с друзьями беды, 

растить детей в краю, 

где вырос сам».

    В. Г. Сапожников — поэт высоких чувств, знающий непреодолимую силу любви, воспевающий любовь как огромный дар, данный человеку. Он дарует нам прикосновение к женскому очарованию и прелести. В его стихах образ любимой женщины обретает неповторимые черты. В них много свежести, воздушной красоты, тайны, непосредственности:

«Застыла память, как слеза.

Все в прошлом: счастье и тревога. 

Твои  печальные глаза 

Мне рассказали очень много…» 

(В. Сапожников. Сон).

« Всесильно женщины тепло. 

Оно спасет того, кто тонет, 

Печаль в душе мужчин разгонит,

Развеет лишь одно оно».

(В. Сапожников. Всесильно женщины тепло)

    В стихотворениях «Первая любовь», «Сон», «Думал я…», «Простите женщины меня», «В том городе живет родная женщина», «Хлынуло бабье лето», «Всесильно женщины тепло» с психологической правдой раскрывается история любви, философские взгляды автора на человека, его судьбу. Каждая деталь в стихотворениях и общая лирическая тональность вызывает многообразие ассоциаций:

« Все заполнила в мире любовь, 

Две души распахнулись, ликуя… 

Пахнут мятою волосы той, 

У которой ладони целую».

(В. Сапожников. Думал я…)

    «Любовь — единственная вещь, которой невозможно дать слишком много», — говорил Генри Миллер.

И Владимир Григорьевич с ним в этом вопросе полностью солидарен:

«Простите, женщины, меня

За огорченья и разлуки…

За неуверенные руки,

Что обнимали Вас любя…

Теперь другие времена…»

(В. Сапожников. Простите женщины меня)

    Точны и тонки его стихотворения о природе. Здесь проявляется чуткость, искренность, лиричность. Красота души человеческой в представлении Владимира Григорьевича всегда так или иначе связана с красотой природы, с ее всепроникающим влиянием.

«В тихом уголке России

Вишня, словно в серебре, 

И не видел я красивей 

Ничего весной нигде».

(В. Сапожников. Вишня)

   Но весна не только время года, а еще состояние души поэта! Весна — способность светить, чувствовать, любить. И от такой любви никуда не уйти, не скрыться. Природа изображается в движении, органически связывая лирические переживания поэта с образами природы ( «Утихла первая метель», «Снег», «Сыплет бисером пурга за окном», «Грустная весна», «Ветер»).

«А на улице дождь. 

Не вернется былое. 

Ты ушла навсегда, эта снежная ночь. 

Будто что — то в душе оборвалось такое… 

И никто, и ничто мне не в силах помочь».

(В. Сапожников. Снега, снега хочу)

    В них часто стирается грань между изображением природы и переживаниями автора. Природа таким образом очеловечивается и делается отображением души поэта. Каждая стихотворная строка отделана до блеска, а форма безупречна. Он сумел передать все тонкости настроений, ощущений.

«У меня на душе благодать, 

Будто заново только родился, 

В этом мире весны очутился. 

Надо жить, надо верить и ждать».

(В. Сапожников. У меня на душе благодать)

 Эти стихи замечательны глубокой душевностью и отражением всех граней бытия, в них есть элемент неравнодушного авторского присутствия, дыхание пульсирующей жизни. Стиль стихотворений воскрешает запахи, звуки, навевает грусть и пробуждает радость. В них звучит уверенность, что мир все же больше склонен к добру, надежде, любви и вере.

Дорогой Владимир Григорьевич, поздравляю Вас с 70 – летним Днем Рождения. Желаю здоровья, творческих успехов и благополучия.

 

Евгений Трещев, член Союза писателей России, г. Щекино.

Памяти товарища

Литераторы и краеведы Тульской области понесли невосполнимую утрату:

на 77-м году жизни скончался КСЕНОФОНТОВ ВАЛЕРИЙ ИВАНОВИЧ .

Валерий Иванович родился 25.05.1948 в Амурской обл. Окончил Тульский политехнический институт, кандидат экономических наук. Валерий Иванович 11 лет работал в Ефремове: был вторым секретарем горкома ВЛКСМ, заведующим отделом горкома партии, избирался депутатом горсовета.
Член Союза писателей-переводчиков России (2014), работал заместителем директора филиала «Издательско-полиграфическое объединение «Лев Толстой» ОАО «Первая образцовая типография» (с 2012), издатель, писатель, общественный деятель, кандидат экономических наук, член редколлегии литературно-художественного и публицистического журнала «Приокские зори», лауреат премии «Левша» имени Н. С. Лескова (2015) и литературной премии имени Л. Н. Толстого Правительства Тульской области (2014).(2011), дипломант Всероссийского конкурса «Народная поэзия» (2015), почётный гражданин МО «Город Ефремов Тульской области». Автор книг «Старотульские тайны», «Великая засечная черта», «Пять веков на службе Отечеству», составитель биографических справочников «Туляки в Москве», «Жизнь замечательных туляков». Его перу принадлежит сборник «Облака над ромашковым лугом», включающий стихотворения разных лет, а также переводы со словацкого, польского, болгарского языков. В. И. Ксенофонтов награжден медалью Ордена «За заслуги перед Отечеством» 2-й степени (2002), золотой медалью Кирилла и Мефодия (Словакия, 2003), серебряной медалью «За особый вклад в развитие Тульской области».

О дате и времени прощания с Ксенофонтовым В.И. будет объявлено дополнительно.

Правление и члены Тульского отделения Союза писателей России приносят искренние соболезнования родным и близким.

Председатель Тульского отделения Союза писателей России Н.А. Жуков

 

Журнал «Приокские зори» мнение коллег

 Примечание : мнение редактора сайта ТО СПР может не совпадать с мнением автора.  

 

Уважаемые коллеги!

В связи со сложившейся ситуацией  в отношении тульского журнала «Приокские зори» позвольте высказать наше мнение, подать свой голос в его защиту. Мы были очень рады, когда три года назад познакомились с этим замечательным изданием, и у нас сложились прекрасные творческие отношения с его редколлегией.

Мы тоже  много лет занимаемся издательскими проектами и, может быть, наш опыт будет Вам полезен. Десять лет назад мы, группой профессиональных литераторов, задумали издавать альманах «Тарские ворота» (кстати, название очень символично, именно через эти ворота в 1850 году в омский острог был доставлен Фёдор Михайлович Достоевский, и именно в омском остроге произошёл перелом в судьбе писателя, сделавший его великим). Начинали с нуля, на энтузиазме. Спонсоров не было, авторы оплачивали свои страницы. Поначалу испытали много нападок, обвинений в недостаточно тщательном отборе текстов и т. д. Исходило это не от читателей, а от более молодых собратьев по перу, пока ещё непризнанных дарований, которых  сильно задело неожиданное рождение и стремительное развитие нашего литературного «детища». Вместо сотрудничества они предпочитали негативно высказываться в Интернете, а такое всегда непродуктивно.

У нас не опустились руки, более того, у нас стали печататься видные деятели культуры и искусства: актёры и режиссёры Сергей Юрский, Владимир Меньшов, Николай Чиндяйкин, писатели Светлана Василенко, Геннадий Прашкевич, Виорэль Ломов, поэт-песенник Виктор Пеленягрэ, современные классики болгарской литературы Красимир Георгиев (переведший на болгарский язык почти всех русских поэтов) и Владимир Левчев (сын знаменитого болгарского писателя Любомира Левчева).  Мы не делали различий по поводу членства в разных писательских союзах, отбирали самое талантливое, пусть даже это были произведения самодеятельных авторов (часто просто формально не состоящие в писательских организациях). География связей ширилась: Москва, Санкт-Петербург, Кемерово, Новосибирск, Бурятия, Казахстан, Болгария и т. д. Публиковали по согласованию с правопреемниками многое из литературного наследия (причём, часто ещё неизвестного) ушедших именитых авторов. У альманаха появился сателлит – журнал  «Иртышъ–Омъ», выходящий дважды в году.

(До этого мы занимались литературным консультированием и редактированием другого омского издания –  народного журнала «Виктория», который выходил приложением к газете «Ваше здоровье». Однако,  к нашему мнению руководство журнала практически не прислушивалось, журнал выпускался ежемесячно за счёт авторов, поэтому из-за спешки проходило немало слабых материалов. Через пять лет мы решили уйти из этого журнала, и вскоре он прекратил своё существование.).

В связи с удорожанием типографских услуг у «Тарских ворот» вскоре возникли серьёзные трудности, но на помощь пришёл Союз российских писателей, при содействии которого Министерство культуры Российской Федерации стало выделять ежегодный грант на издание альманаха. У редколлегии появилась возможность более строго относиться к текстам. В результате в 2020 году альманах был отмечен на международном уровне премией «Серебряное перо Руси», а на следующий год премией «Золотое перо Руси».

И вот подобные же трудности возникли у тульского журнала «Приокские зори». Обидно слышать утверждение, что количество его читателей равно количеству опубликованных авторов. Времена изменились, и миллионные тиражи никогда не вернутся. В Омске у всех литературных изданий тираж колеблется от 200 до 300 экземпляров. Больший тираж просто нереален. Такое положение во всех регионах. Но это не значит, что столь мало читателей. У нас альманах раскупают авторы и те, кто приходит на презентации, а это учителя, библиотекари, видные люди города. И у «Приокских зорь» тоже имеется свой круг читателей. Мы, например, выкупаем по три бумажных экземпляра, один высылаем в поэтическую библиотеку им. В.Сербского (Братск). Даём читать журнал знакомым. К тому же эти издания доступны в Интернете. Теперь о своих читателях приходится позаботиться самим.

Надеемся, что полюбившийся нам тульский журнал «Приокские зори» продолжит своё существование. Это достойное издание. У него собственная политика, приглашаются сотрудники «на удалёнке», это веяние времени. Редколлегия тоже не делит авторов на «своих» и «чужих», поддерживая только талантливое.

Благодаря этому изданию для нас открылись новые имена, и сам журнал открыт для всех.

Игорь Егоров,

главный редактор альманаха «Тарские ворота», член Союза российских писателей, академик Петровской академии наук и искусств (Санкт-Петербург).

Евгений Асташкин,

заместитель главного редактора альманаха «Тарские ворота», член Союза российских писателей.

ТУЛЬСКОЕ РЕГИОНАЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ РОССИИ
Обзор конфиденциальности

Для улучшения работы сайта и его взаимодействия с пользователями мы используем файлы cookie и сервис Яндекс.Метрика. Продолжая работу с сайтом, Вы даете разрешение на использование cookie-файлов и согласие на обработку данных сервисом Яндекс.Метрика. Вы всегда можете отключить файлы cookie в настройках Вашего браузера.