Просматривая свой архив, я нашел литературно-художественный журнал «Книжевни запис», в котором 10 лет назад был напечатал мой рассказ «ПровинциАлка» на сербском языке, который сделал известный переводчик из страны Евросоюза — Республике Черногория Владо Ашанин. Этот журнал главное творческое издание в этой стране. И подумал: интересно, а издали бы в нынешней, внесенной в список недружественных стран, Черногории рассказ писателя из России Валерия Маслова?
Ведь, я тогда в своей статье в черногорской прессе под названием “Вторая родина моя”, и в выступлении на государственном телевидении этой братской страны, нелицеприятно заметил, что здесь поднимают головы антироссийски настроенные люди. Гуляя по её столице — Подгорице, я в самом центре, рядом с президентским дворцом, с удивлением обнаружил злобную надпись о русских, сделанную черной краской на памятнике Российско-черногорской дружбы.
Тогда меня попросили не обращать внимания на единичные подобные высказывания в стране, которую не раз защищали русские солдаты. Помню, и с каким восторгом, надписями на русском языке “Добро пожаловать!”, писателя из России принимали на встречах . Но, оказалось, что сейчас, когда мы проводим Специальную военную операцию на Украине, русофобство там расцвело настолько, что страна присоединилась к санкциям против России. Вот какие воспоминания у меня возникли в связи с этой давней публикацией и тем, что такое забывать нельзя!